The Japan News 翻訳テスト投稿記(2020年7月10日号)

JN投稿記
スポンサーリンク

読売新聞が発行する英字新聞「The Japan News」誌上で毎週金曜日に開催される翻訳コンテストに、2020年2月からチャレンジしています。
今回は訳1か月ぶりのチャレンジでした。

スポンサーリンク

翻訳チャレンジ全文

翻訳元記事

バドミントン男子シングルスで世界ランキング1位の桃田賢斗(25)が東京五輪延期決定後初めての記者会見をオンラインで開いた。1月に重傷を負った右目の状態は「事故前と比べて98%くらい見えている」と順調な回復ぶりを強調し、「五輪への気持ち、金メダルへの思いは全く変わらない」と力を込めた。

1月、遠征先のマレーシアでの交通事故で右目の眼窩底を骨折。練習を再開して間もない3月下旬に五輪延期が決まった。

その後、新型コロナウイルスの感染が拡大。相次ぐ国内外の大会中止もあって実践復帰の時期は決まっていないが、「今は充実した日々を過ごせていて、精神面も含めれば100%の状態。出られる試合にはすべて出る気持ちで練習していく」と語った。


(引用元:The Japan News 2020年7月10日号)

投稿した翻訳文章

 On June 26, a 25 year-old badminton player Kento Momota, who is ranked first place in the men’s singles world’s ranking, held the first online conference since 2020 Tokyo Olympic was decided to postpone. He got heavy eye trauma in his right eye this January. In the conference, he emphasized its recovery saying “It’s about 98 percent recovered compared to before the car accident”, and he also said strongly that “My passion to the Olympic and to get the gold medal hasn’t changed a bit.”

 In January, Momota got involved in a car accident when he was on his tour in Malaysia. He got an orbital floor fracture in his right eye. The Olympic was decided to postpone in late March. It was soon after he was back to his practice.

 After that, COVID-19 infection has spread. Domestic and overseas tournaments were cancelled one to another. Under this situation, it is not clear when he can return to real match, but he said “I’m having productive days. Including my mental status, I am 100 % ready. I’ll keep practicing as I’ll appear in every match, which I can participate in.”

感想

約1か月ぶりの挑戦。
一応新聞は買い続けていたけれど、1か月モチベーションが一ミリも上がらずでした…。
今回は買ってきてすぐに訳したけど、そこから寝かせすぎてタイムリミットギリギリに投稿するというダメっぷり。
そして記者会見の部分でpressを、さらに日付をミスるというトンデモない失態を冒しました・・・・ばかなの・・・・?ちゃんとして・・・・😢

全体としては全然完璧じゃないのにある程度形を作れるようになってどうしていいかわからないでいるんだなあっていうのが改めての感想です。
『新聞向きの正しくきれいな文章を私は作れてない、でも、英語ができなかったころに比べたらずいぶんな文章が書けるようになってる』みたいな。
たまにはそれでいいかもだけど、後ろ向きですね。変えていかねば。

そういえば今年夏までにTOEIC受けるつもりって思ってたんですけど、なんかもうちょっとわからなくなってきました。
秋以降は別の試験が入りまくるのでTOEICの余裕ないよ…くやしい~…

翌週の訳例

訳例全文

(引用)

感想

コメント

タイトルとURLをコピーしました