英語力を育てる前に、「英語脳を育てる」という発想を持つこと

英語を学ぶとき、「英語力をつける」「話せるようになる」「聞き取れるようになる」といった言葉がよく使われます。

単語を覚えてもすぐに忘れる。文法を理解しても使いこなせない。英会話の場に出ても咄嗟に言葉が出てこない…。

それは、英語力を育てようとする前に、“ある準備”が足りていない状態かもしれません。

その準備こそが、このブログの核となる考え方――**「英語脳を育てる」**ということです。

こんな人におすすめの記事です
  • 勉強しているのに「話せない」と感じている
  • 単語や文法ばかりやっていて、実感がない
  • 多聴多読や聞き流しの効果がよくわからない
  • 何をどこまでやればいいのか不安になっている
スポンサーリンク

英語力≠英語脳

英語力とは何か?

英語力とは、「英語を使ってできること」の集合です。

リスニング力、スピーキング力、語彙力、読解力、文法知識、表現力…。

これは試験のスコアや会話の実力として目に見えるものであり、多くの人が目指すゴールでもあります。

しかしこの「英語力」は、単に知識を増やすだけでは育ちません。

英語脳とは何か?

英語脳とは、「英語を英語のまま受け取り、理解し、返すための脳の回路」のことです。

たとえば日本語で会話しているとき、いちいち単語や文法を意識せず、思考とことばが自然に連動していますよね。

英語脳とは、その**“英語バージョン”の脳の状態**です。

  • 頭の中で日本語に訳さなくても意味がとれる
  • 単語や文法を考える前に、音として意味が染み込んでくる
  • 文構造を瞬時に組み立て、返答ができる

これは暗記やトレーニングの量だけでは育ちません。

英語を受け入れる心と身体の状態、そして環境との関わり方によって育まれる「処理システム」なのです。

英語力は「結果」、英語脳は「土壌」

この関係をひとことで言うならば、

**英語脳は「英語力を自然に育てるための土壌」**です。

英語力だけを育てようとするのは、やせた土に無理やり作物を植えるようなもの。

一時的に伸びても、定着しづらく、実践で使えるようになりません。

だからこそこのブログでは、「英語脳を育てること」を先に提案します。

なぜ「英語脳」が必要なのか?

英語を母語のように扱える人は、文法や語彙を都度変換して使っているわけではありません。

彼らは英語を英語のまま“通す”システムを持っているのです。

それは、

  • 無意識的な音の処理
  • 心地よさやリズムの感覚
  • 文化的前提や思考パターンとの親和性

など、認知的にも身体的にも深く結びついた「回路」であり、トレーニングや経験、そして**“英語に違和感を感じない環境づくり”**によって育ちます。

このブログで目指すのは「英語脳が英語力を育てる」状態

英語を学ぶのではなく、英語脳を育てる。

そしてその英語脳が、自然と英語力を育ててくれる。

この順番こそが、多くの学習者が気づいていない「抜け落ちた最初の一歩」だと私は考えています。

知識も、練習も、実践も、すべてが意味を持つのは、それを受け止める「土壌」が整ってこそ。

このブログでは、その土壌を耕すところから、英語力の花が咲くまでの道のりを、順を追って紹介していきます。

コメント

タイトルとURLをコピーしました